SIMBOLOGÍA RELIGIOSA

SIMBOLOGÍA CATÓLICA

En el cuadro siguiente se representan los DOCE Apóstoles que tradicionalmente fueron elegidos por Jesús para propagar la nueva religión. Se relacionan conforme a lo indicado en Hechos 1:13 donde se indican sólo Once Apóstoles.

Según Hechos 1:21-26 se añadió a Matías para sustituir a Judas Iscariote y de esta forma se mantenía el SIMBOLISMO de la antigua Ley de Moisés con el Nuevo Testamento y por otra parte, años más tarde, este Simbolismo Esotérico se hizo coincidir con el CREDO, que era una declaración o confesión de Fé del ritual católico.

El Credo inicial fue presentado por primera vez por los Obispos en una carta en el Concilio de Milán del año 390 al Papa Siricio (384-399). Posteriormente ha tenido infinidad de versiones y ampliaciones a gusto de cada ritual o creencia, siendo algunos extremadamente largos y perdiéndose, con el paso del tiempo, su verdadero carácter hermético y esotérico inicial.

En este Credo inicial Católico ya perdido, se distinguen doce cláusulas o artículos de los cuales uno pertenece al PADRE (1), siete al HIJO (1-7) y cuatro al ESPIRITU SANTO (1-4)

Se presentó a la Curia de forma que cada artículo se atribuía a un Apóstol, que cada enunciado lo había redactado un Apóstol con el fin de aunar las ideas para su evangelización.

Otros analistas destacan además que cada artículo correspondía a lo que había contribuido cada Apóstol en su evangelización. Aquí está el hermetismo que corresponde descifrarlo a los verdaderos iniciados.

Tradicionalmente también a cada Apóstol se le ha representado llevando un objeto que le caracteriza y que se representa en el cuadro en los atributos.

En la Edad Media a cada apóstol se le asoció a una piedra preciosa como símbolo de poderes curativos o protectores, excepto a Simón Pedro.

Si quieres saber más sobre los Apóstoles Pulsa Aquí

EL CREDO Y SU SIMBOLISMO



EL ÚLTIMO EVANGELIO

Consistía en una lectura bíblica que se leía en el ritual católico de la Misa después de la última bendición y son los 14 primeros versículos del Evangelio de Juan el Evangelista.
Esta lectura se leía de las Sacras, una tablillas en la que estaban escritas algunas partes de la Misa.
Durante mucho tiempo se quiso suprimir su lectura y no fue hasta el año 1963 en que finalmente se quitó de la liturgia.
Algunos analistas han creído ver en este texto del Último Evangelio algo esotérico.

No vamos a transcribir los 14 versículos del Primer Capítulo del Evangelio de s. Juan, pero si el texto del Último Evangelio extraído de este capítulo que se modificó por los Padres de la Iglesia y se incluyó en las citadas tablillas para ser recitado al final del ritual.

En un principio existía ya el Verbo, o Hijo de Dios, por quien han sido hechas todas las cosas.
Era la luz verdadera que ilumina a todo hombre, y todos aquellos que creyeron en Él fueron hechos hijos de Dios.
El Hijo de Dios se hizo hombre
-(se hacía una genuflexión)-, y habitó entre nosotros.
Es el Hijo del Eterno Padre, lleno de gracia y de Verdad.
Sean dadas gracias a Dios.
(Tomás de Kempis - Editorial Regina, S.A. 1961 -

En versiones posteriores a 1963, año que se quitó de la liturgia esta lectura, el Capítulo 1 ya no contiene 14 versículos, sino muchos más. Hay versiones que el capítulo 1 tiene hasta 51 versículos
Una aportación importante a estas modificaciones lo tienen las liturgias.
Por ejemplo la liturgia mozárabe se utilizó en España hacia el siglo -X-, y los textos eran difíciles de leer al estar en letra gótica, por lo que al final prevalecíó la liturgia romana y algunos textos se adaptaron en las traducciones.
De igual forma, en antiguas versiones traducidas del griego, el capítulo 1 no tenía 14 versículos sino 10, el texto era diferente, difícil de traducir y en ocasiones incoherentes, sin significado alguno o fuera de contexto y sin duda algunos analistas entendieron que tenía un carácter esotérico:
Un ejemplo de incoherencia es el versículo 3 del Evangelio que se ha traducido como
- por Él, todo fué hecho, y sin Él nada se hizo de lo que ha sido hecho-. En el texto griego se lee -nec una res, (cosa ninguna)- que era una expresión griega que solía ponerse al final para indicar que ni se ha hecho ni puede hacerse una cosa.
(Sagrada Bíblia - Traducción de la Vulgata Latina - P.Petisco, S.J.)

Un ejemplo de interpretación esotérica del texto original :

- El capítulo estaba compuesto por 10 versículos en analogía con los 10 mandamientos
- En los versículos 1 a 3, la palabra final del versículo, era la primera del siguiente.
- En los versículos 4 a 6, la primera palabra iniciaba el siguiente versículo y la última cerraba el principio y el final.
- En lo versículos 7 a 9, están formados como los versículos 1 a 3, la palabra final es la primera del siguiente versículo.
- Y finalmente quedaba el último versículo con una palabra significativa.

Ejemplo:

1- En el PRINCIPIO era el VERBO
2.- y el VERBO estaba con DIOS
3.- y DIOS era el VERBO

4.- TODO esto estaba en el PRINCIPIO con DIOS
5.- el TODO por lo que esto mismo fue HECHO
6.- y por esto mismo no fue HECHO nada de esto que ha sido HECHO.

7.- en esto mismo estaba la VIDA
8.- y la VIDA era para los hombres la LUZ
9.- y la LUZ se difundió entre las TINIEBLAS

10.- y las TINIEBLAS no la absorbieron.

(Texto traducido del griego - P.V. Piobb)


ESCRITOS ACRÓSTICOS

El Libro de los Proverbios

Los escritos Acrósticos son composiciones donde las letras de inicio, las del medio o las finales de los versos, forman palabras o frases diferentes.
Aquí no solo se exponen los textos acrósticos, sino también aquellos que son puramente esotéricos por su contenido, por la forma en que están escritos e incluso por la controversia de sus traducciones.

El Libro de los Proverbios se atribuyen al rey Salomón, sin embargo solo los capítulos del 10 al 22 están escritos por él, los cinco siguientes son escritos de tiempos de Ezequías y cierra el libro el capítulo 31, con los versículos del 1 al 9, al que se añadiría un texto escrito por el rey Lemuel de Missa, reino al norte de Arabia y que son consejos de su madre. Por tanto el capítulo 31 contiene 31 versículos y los 22 últimos (del 10 al 31) son acrósticos y empiezan cada uno con una letra del alefato hebreo. ¿Qué necesidad habría de añadirlo de forma acróstica?.

Este pasaje se le conoce como Alfabeto Aureo de la mujer y antiguamente en el ritual romano de la Misa, se leía en las ceremonias como una Epístola, cuando el día correspondía a una Santa.The Catholic Press, Inc, Chicago, 1968, pag. 504.
Falta conocer la sincronía de los versículos para conocer su contenido, pero sin duda es esotérico y ahí está preparado para resolverlo los iniciados.

En este mismo libro los capítulos 17 y 22 presentan mucha semejanza con los escritos egipcios de Amenemope, que se recogen en sus comentarios llamados Sebayt (Sabiduría o Enseñanza). María Eugenia Muñoz - Textos sepienciales en Egipto y la Bíblia
Amenemope fue un escriba del Antiguo Egipcio que vivió hacia el año 1200 a.C.

Otras frases esotéricas ocultas se pueden encontrar en el capítulo 11 vers. 9 a 12, donde se recogen 4 aforismos que comienzan con la letra Bet, segunda letra del alfabeto fenicio, que equivale a nuestra letra B y también a la Bet o Beth hebrea.

Igualmente se recogen palabras clave en 15: 13 y 16:17 y que algunos analistas entienden que son acrósticos alfabéticos para ayudar a la retención de los textos, cuando estos se recitaban oralmente.

El Libro de los Salmos

Rituales:

Es el Séfer tehil-lim hebreo con 150 composiciones, donde el texto masorético hebreo difiere con la del texto griego, donde en las traducciones se ha cambiado la numeración y la composición de textos, en otros casos los divide y posiblemente se ha cambiado algo más que se desconoce.

Es el libro más enigmático, no solo por lo esoterismo sino que además muchos de sus versículos se utilizan como Mantras y Oraciones.

Se han encontrado capítulos esotéricos que se utilizan o se utilizaron en algunas ceremonias religiosas, siguientes:

- El Salmo 43 (44):1, es el texto con el que antiguamente y antes del siglo -IV-, comienza el ritual romano de la Misa. En algunos rituales Coptos se sigue utilizando. Hacia el siglo -VII- se cambió y actualmente el Canon comienza con el Te Igitur, le sigue el Sanctus y finaliza con el Amen. Este Salmo también está enmarcado en la categoría de Mantras según el Manuscrito Libro de Picatrix:
(The Catholic Press, Inc. Chicago-1968) .

Oímos, oh Dios, con nuestros oídos,
nos contaron nuestros padres,
los prodigios que hiciste en sus días,
en los días antiguos.

- El Salmo 51 (52): 17 contiene las palabras con las que comienza el ritual del Oficio Divino, que es una liturgia de oraciones correspondientes a distintas horas del día. Estas oraciones se realizan tanto en la iglesia católica, ortodoxa y anglicana y desde muy antiguo se dividieron en Laudes, Prima (6 a.m.), Tercia (9 a.m.), Sexta, Nona (3 p.m.) Vísperas (4 a 6 p.m.) y Completas y también el manuscrito o Libro de Picatriz lo enmarca dentro de los Mantras:
(The Catholic Press, Inc. Chicago-1968)

Abre Tu mis labios, oh Señor,
y mi boca publicará tus alabanzas.

- Los Salmos desde el 111 (112) al 117 (118) son los que forman el Hallel o alabanza, por eso todos comienzan con la palabra -Hallelú Yah (Aleluya). Se les llama cantos aleluyados y también son acrósticos con el alfabeto hebreo.
En los rituales católicos antiguos se cantaban en la ceremonia de la Cena Pascual y según la tradición, estos himnos fueron cantados en la Ultima Cena, según Mat. 26:30 y Marc. 14:26. En la tradición judía la Cena Pascual era un ritual y la comida principal de la celebración.

- Desde el 119 (120) hasta el 133 (134), son quince Salmos llamados de la Subida o cantos graduales que se cantaban subiendo las quince gradas del Templo de Jerusalén. Parece ser que en el Templo de Salomón no había quince gradas y en el segundo Templo de Esdras tampoco. Había quince gradas en la visión del templo de Ezequiel (40:20), pero que no llegó a construirse. Otros analistas indican que se cantaban subiendo a la ciudad de Jerusalén. Cronistas medievales apuntan que se entonaban por los peregrinos guiados por Pedro el Ermitaño en la Primera Cruzada hacia Tierra Santa y otros analistas esotéricos apuntan que en estos textos está la clave para encontrar el ascenso espiritual del ser humano.

Salmos Acrósticos

Son composiciones donde las letras de inicio, las del medio o las finales de los versos, forman palabras o frases diferentes y solo es cuestión de buscar la clave para descifrar su contenido. Se asegura que algunos Salmos forman parte de la Acrosofía, que es una sabiduría que pertenece exclusivamente a Dios y son los siguientes.

- El Salmo 9:9 inicia una forma acróstica alfabética y en traducciones griegas se junta con el Salmo 10:1, numerando como 9:10 formando uno solo, alterando la numeración hasta el Salmo 148. En algunos escritos se indican entre (paréntesis) para señalar esta disyuntiva.

- El Salmo 25 (26) con sus 22 versículos, continúa con la acróstica del alefato hebreo. Algunas traducciones al griego no incluyen esta acróstica.

- El Salmo 32 (33) tiene 23 versículos y la forma acróstica del alefato solo está asignada desde el versículo 2 hasta el 22, faltando por tanto la primera letra Alef y la última letra Tau.

- El Salmo 37 (38) tiene 40 versículos numerados de forma acróstica cada dos versículos dísticos (dos versos que expresan un concepto completo). Se rompe la regla en la mitad, entre los versículos 20 y 30 que están en forma pareada.

- El salmo 118 (119), tiene 176 versículos divididos en 22 estrofas que se corresponden con el alfabeto hebreo y todos tienen 8 dísticos, cuya letra inicial empieza por una de las del alefato hebreo, es decir no se numera cada versículo, sino cada grupo de ocho.
Este Salmo es el más acróstico del libro. Analistas indican que es un formulario propio de la religiosidad de la Torah.
Asimismo este Salmo es más largo de todo el libro.

Otros Salmos esotéricos

Salmos que llaman la atención por su forma y composición y a los que los bibliógrafos intentan dar una explicación :

- El Salmo 3:3 contiene la palabra Sélah que se repetirá en el resto del libro 77 veces y siempre al final del verso. Analistas lo traducen con la palabra Siempre, otros como Arriba y otros como Elohim.

- Los Salmos atribuidos al rey David desde el 4 hasta el 84, empiezan todos con la palabra Para el Fin. En otras versiones Al maestro o director de Coro. En el texto hebreo está como Lammasseah. Analistas apuntan que son cantos que avisan al Director del Canto o bien que la palabra hebrea lammasseah corresponde a un tipo de instrumento musical con el que se debe acompañar.

- El Salmo 14 (15) es igual, con pequeñas diferencias, que el Salmo 53 (54). Analistas aluden que este último corresponde a una nueva versión influida por la profecía y la literatura sapiencial.

- El Salmo 104 (105) y no en su totalidad, algunos motivos están sacados del himno de Amenofis -IV- y existen estudios para probar una dependencia directa o cierta influencia egipcia. Otros analistas sin embargo apuntan directamente que algunos textos corresponden al himno del faraón Akenatón incluidos y mezclados en este Salmo.

- El Salmo 107 (108), tiene 14 versículos de los cuales los cinco primeros son los últimos del salmo 56 (57) y los nueve restantes son los últimos del salmo 59 (60). Analistas indican que en su composición los autores querían cerrar con 150 cantos y al faltar uno el Salmo 107 se compuso de dos Salmos ya existentes.

- El Salmo 136 (137), todos los versículos finalizan igual. Estudiosos entienden que es como una respuesta a un rezo, semejante a una letanía.

- El último Salmo 150 empieza y finaliza con la palabra Aleluya y todos sus versículos empiezan con la palabra -Alabadle-


MANTRAS

El poder de la Oración

Tradicionalmente y en medios místicos la Oración es el método para conseguir algo eficazmente.
La Oración es un deseo y una necesidad.
Todas las creencias religiosas del mundo dan un valor especial a la Oración. En medios hindúes, por ejemplo, la oración mental finaliza con la palabra OM y es tremendamente poderosa.
Están ocultos en muchos textos. En la literatura hebrea están en los Salmos, en las Lamentaciones de Jeremías, Eclesiastés, Proverbios, etc., en la literatura cristiana en algunos pasajes del Apocalipsis, el Padre Nuestro es un poderoso mantra, los Evangelios, etc.
En la literatura oriental están ocultos en Los Upanishads, los Vedas, en textos del Zend-Avesta e incluso en la literatura egipcia.
El desafío está en saber encontrarlos y poder utilizarlos y cuando esto ocurre es una poderosa arma que debe utilizarse moderadamente.

Indicamos un Mantra muy popular utilizado a principios del siglo XX. Tiene un carácter especial y se debe leer o recitar en voz baja, mejor mentalmente, y al final de la Oración se debe solicitar el deseo de forma concreta, sincera y no egoísta.

Oración al Espíritu Santo

Espíritu Santo, tu que me aclaras todo
Que iluminas todos los caminos para que yo alcance mi ideal.
Tu que me das el don divino de perdonar y olvidar el mal que me hacen
y que en todos los momento de mi vida estás conmigo:
Yo quiero agradecerte por todo
y confirmar una vez mas que nunca más quiero separarme de ti,
por mayor que sea el valor material.
Deseo estar contigo y mis seres queridos en la gracia perpetua.
Gracias por su misericordia para conmigo y los míos

En algunos círculos religiosos este Mantra se debe repetir por tres veces y después de la Oración se efectúa la petición. Si se cumple en un término de siete días, se debería agradecer, escribiendo en un papel Gracias Espíritu Santo y colocarlo en un libro que no se abrirá jamás.
También puedes pulsar en el siguiente link , escribir el texto, sin más referencias y enviar.


Mantras de los Salmos de David
Estos Mantras están en la Biblioteca del Arsenal de Paris. Manuscrito o Libro de Picatrix - 1256)

Los mantras aqui indicados se indican en castellano, (H) una primera de la traducción del hebreo, (G) una segunda de la traducción del griego, (L) una tercera de la traducción del latín y (V) una última en latín tal como está en la Vulgata. El Mantra se puede recitar en castellano, pero es más efectivo en latín.

Mantras escritas:

Salmo 16(17):1
H - Yahveh, escucha lo justo, atiende a mi clamor.
G - Escucha, oh Yavhé, una justa demanda.
L - Atiende, oh Señor, a mi justicia.
V - Exaudi, Domine, justitiam meam.
El escrito debe leerse nueve veces. Se colocará bajo la axila izquierda y dará un viaje satisfactorio.
Se puede conservar el Mantra guardado en lugar cerrado.

Salmo 18 (19):1
H - Los cielos narran la gloria de Yahveh,
G - Los cielos atestiguan la gloria de Dios,
L - Los cielos publican la gloria de Dios,
V - Coeli enarrant gloriam Dei.
El escrito debe recitarse siete veces sobre una copa de vino, un miércoles o viernes al salir el sol.
Proporciona facilidad de palabra.
Se puede conservar el Mantra escrita en lugar cerrado y la copa de vino también. Si se desea desprenderse del Mantra, el escrito se quemará y el vino se volcará sobre sus cenizas.
Salmo 32 (33):1
H - Exultad, justos, en Yahveh.
G - Cantad, oh justos, a Yahveh.
L - Regocijaos, oh justos, en el Señor
V - Exultate, justi, in Domino.
Escrito debe leerse sobre una copa de aceite tres veces, la primera por la mañana, la segunda al mediodía y la tercera por la noche.
Aleja las tentaciones.
Se puede conservar el Mantra escrita en lugar cerrado y la copa de aceite también. Si se desea desprenderse del Mantra, el escrito se quemará y el aceite se volcará sobre sus cenizas.
Salmo 43 (44):2
H - Oh Elohim, con nuestras orejas hemos oído.
G - Oímos, oh Dios, con nuestros oídos.
L - Nosotros, oh Dios, hemos oído por nuestros propios oídos
V - Deus, auribus nostris audivinus.
El escrito debe leerse al salir el sol, un viernes. Nace el amor en la persona en la que se piensa y hay que tocarla, aunque sea ligeramente en ese día.
Se puede conservar en lugar cerrado. Si se quiere desprenderse del Mantra, deberá quemarse el texto.
Salmo 60 (61): 2
H - Oye Elohim, mi clamor
G - Escucha, oh Dios, mi grito.
L - Escucha, oh Dios, mi súplica
V - Exaudi, Deus, deprecationen meam.
Escrito debe leerse los domingos y los lunes por la mañana.
Debe estar escrito en piel de oso y vestirse con ropa nueva. El escrito se guardará. Se guardará en lugar seguro.
Proporciona salud y vigor.

Mantras Orales

Son los Salmos de David acrósticos y hay que recordar que son composiciones donde las letras de inicio, o las del medio o las finales de los versos, se pueden combinar para formar palabras o frases diferentes, naturalmente conociendo la clave.
Analistas plantea la hipótesis que la clave esté en el número de letras o palabras del versículo que en las traducciones se pierde.
Deben leerse en voz baja, casi como un murmullo.
Destaca el Salmo 118 (119 que es Acróstico y Dístico en grupo de ocho.

Salmo Letra acróstica Texto
9:2 Alef - Loaré, Yahveh, con todo mi corazón
referiré todas tus maravillas
9:10 Letra Vau - Y un baluarte será Yahveh para el opreso,
un baluarte en tiempos de aprieto
9:12 Letra Vau - Celebrat a Yahveh, el que mora en Sion,
publicad por los pueblos sus azañas
10:1 Letra Iod - Porque, Yahveh, te quedas a lo lejos
¿Te escondes en los tiempos de la angustia?.
24:6 (25:6) Letra Zain - Recuerda tus piedades Yahveh, y tus clemencias
pues de antaño proceden
33:5 (34:5) Letra Daleth - He buscado a Yahveh y El me ha atentido
y me ha librado de todos mis temores
118:75 (119:75) Letra Iod- Sé, Yahveh, que son justos tus decretos
y merecidamente me afligiste
118:108 (119:108) Letra Num - Acepta las ofrendas, oh Yahveh, de mi boca
y enséñame tus juicios
144:17 (145:17) Letra Hain - Justo es Yahveh en todos sus caminos
y piadoso en todas sus acciones


Himno para el Solsticio de Verano

Canto o Himno a San Juan Bautista.
Mantra que ha caído en desuso pero que aún se utilizaba en pequeños círculos de iniciados.
Este Himno fue compuesto en el siglo VIII por Pablo el Diacono (730-796), cronista del rey Desiderio de los Longobardos.
En época medieval y fechas posteriores se recitaba el 21 de julio o el día del Solsticio de Verano. Actualmente solo es entonado por grupos reducidos de místicos esotéricos que no quieren perder aquella tradición .
Es más conocido porque Guido de Arezzo (995-1050), monje benedictino lo utilizó para crear un pentagrama dividido en líneas y espacios para cambiar las notas musicales que hasta entonces se representaban por las seis primeras letras del alfabeto latino.
Guido D'Arezzo renombró las seis primeras notas de la escala a las que denominó UT, RE, MI, FA, SOL y LA, formándolas con la primera sílaba de cada uno de los hemistiquios (partes en que queda dividido un verso por la pausa o cesura), de los tres primeros Versos Sáficos que se entonaban en vísperas de San Juan Bautista.
Lo esotérico del Salmo no es la dedicatoria a San Juan Bautista, sino que se recitaba en las noches del solsticio de verano a las 12:00 h. y en lugares especiales:

UT queant laxis
Resonare fibris
Mira gestorum
Famuli tuorum
Solve polluti
Labii reatum
Sancte Ioanes

Su entonación o rezo debe hacerse sobre el texto original del latín ya que en su traducción se pierden todas sus propiedades.
Su traducción es muy compleja pero podría ser:

Para que tus siervos puedan exaltar a pleno pulmón las maravillas de tus milagros, perdona la falta de labios impuros
es.m.wikipedia.org

Mantras y Oraciones

El Patrón de Asuntos Desesperados y difíciles se llama Judas Tadeo.
Esta Oración, Mantra o Himno tiene muchos seguidores, es muy famoso y al que recurren muchos devotos para solucionar asuntos imposibles.

Oración a San Judas

San Judas Tadeo, siervo fiel y amigo de Jesús.
El nombre del traidor ha sido la causa de que fueses olvidado de muchos, pero la Iglesia te honra y te invoca como patron especial de las cosas difíciles y desesperadas.
Ruego por mí para que reciba yo los consuelos y el socorro del Cielo en todas mis necesidades y sufrimientos, particularmente, (Aqui se efectúa la petición) y para que pueda gozar yo en el cielo en tu compañía y con los demás elegidos en la Eternidad.
Yo prometo, apóstol bienaventurado, acordarme siempre se este favor.
Jamás dejaré de honrarte y he de hacer todo lo posible por propagar tu devoción.
San Judas Tadeo, ruega por mí y por todos los que piden tu protección. (Se repite tres veces).
San Judas Tadeo, apóstol glorioso, haz que las penas se vuelvan en gozo.
Gracias por el auténtico milagro.

.

Los Cinco Elementos

La definición que hacen los orientales de Mantra es Una sílaba o palabras místicas que los hindús cantan o repiten mentalmente.

En el mundo moderno y en medios visuales estamos rodeados sin darnos cuenta de Mantras. Una frase, un guiño, un slogan, repetido varias veces sin darnos cuenta nos llama la atención y aquello que parecía no tener importancia, de pronto reparamos en ello y en lenguaje moderno decimos que nos engancha. Realmente es un Mantra.

En el Bhagavad Gita, o Sagradas Escrituras de los hindús, está contenido todo el conocimiento y el Mantra juega un papel importante donde El Beeja Mantra es la raíz o palabra mística que describe a un dios o diosa particular.

Los Mantas Sastras son composiciones poéticas que tratan las palabras o sílabas místicas, como OH, OM, HRIM, AUM, que deben pronunciarse en un tono determinado para dominar la materia.

La sílaba RAM pronunciada en un tono determinado domina el fuego, lo mismo la sílaba VAM para el agua, etc.

En el Upanishads el shloka VIII.3 se lee:

Pronuncia el Mantra
YA.RA.VA.LA en el orden adecuado
esta clase de Dharana
te librará del pecado.

El Dharana es la atención perfecta, es el sexto grado y su objetivo es lograr la disolución del espititu.

Y continúa:

Desde los pies hasta las rodillas
el cuerpo pertenece a la tierra
de las rodillas al ano, es el agua
desde ahí hasta el corazón, es el Fuego
y el aire hasta el centro de la frente,
la cabeza pertenece al Éter.
Dyanabindu Upanishad - Shloka VIII.3

Cada zona del cuerpo sutil pertenece a un elemento, tiene una forma determinada y una sílaba concreta o mantra mental que corresponde a una divinidad y aporta un beneficio al cuerpo. Para contolarlo o dominarlo requiere una concentración especial sobre estas zonas, recitanto el mantra mentalmente.

En el siguiente cuadro se resume:

Localización Elemento Figura Sílaba Divinidad Beneficio
Desde pies a Rodillas TIERRA Cuadrado Amarillo LAM Brahma Vence la muerteTerrestre
Entre Rodillas y Ano AGUA Media Luna Blanca VAM Visnú No correr riesgo de ahogarse
Entre Ano y Corazón FUEGO Triángulo Rojo RAM Rudra No morir abrasado
Desde corazón a las cejas AIRE Hexágono negro YAM Ishvara Moverse en el aire
Cejas y parte superior de la Cabeza ÉTER Círculo Azul HAM Siva Viajes Astrales

Estás en Simbolismo Religioso

Página
de investigación
Histórica

Ir a Web principal


MENÚ

Inicio


Alfabetos
Alquimia
Cifras
Criptografía
Figuras
Griego
Hierático
Jeroglífico
Mágico
Precolombino
Simbólico
Talismánico
Talmúdico
Templario
Sociedades
Secretas

Abreviaduras
Latinas

Estás en
Simbolismo
Religioso